Do 8 listopada br. trwa nabór wniosków w ramach XIII ogólnopolskiego konkursu translatorskiego z literatur niemieckojęzycznych: austriackiej i szwajcarskiej. Organizatorem inicjatywy jest Dom Literatury w Łodzi we współpracy z Oddziałem Łódzkim Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, Ambasadą Szwajcarii w Polsce oraz Austriackim Forum Kultury w Warszawie. Na laureatów konkursu czekają nagrody finansowe i rzeczowe, a także zaproszenie do udziału w bezpłatnych dwudniowych warsztatach translatorskich.
Przedmiotem konkursu są przekłady artystyczne na język polski tekstów prozatorskich autorów z Austrii i Szwajcarii.
Konkurs skierowany jest do adeptów sztuki translatorskiej, którzy nie posiadają w dorobku samodzielnej przekładowej publikacji książkowej z zakresu literatury pięknej o objętości większej niż jeden arkusz wydawniczy.
Aby wziąć udział w konkursie, należy przetłumaczyć na język polski dwa teksty prozatorskie: Bettina Balàka Die Tauben von Brünn oraz Matthias Zschokke Ein neuer Nachbar.
Aby wziąć udział w inicjatywie, należy prace konkursowe w postaci pliku .rtf, .doc lub .docx w formacie A4 przesłać drogą mailową na adres a.ch@gmail.com.