Trwa nabór zgłoszeń do tegorocznej edycji konkursu Towarzystwa Aktywnej Komunikacji na najlepsze opowiadanie roku oraz najlepszy przekład. Inicjatywa organizowana jest w ramach Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania, który odbędzie się w dniach 1-10 października we Wrocławiu, w Sali Laboratorium Instytutu im. Jerzego Grotowskiego oraz w Centrum Sztuk Performatywnych „Piekarnia”.

Hasło przewodnie konkursu na najlepsze opowiadanie to w tym roku „Pan Bowie z oddali przygląda się Polsce”. Aby wziąć udział w inicjatywie, należy do 31 lipca br. przesłać 10 stron maszynopisu napisanego w języku polskim, zapisanego dowolną czcionką, na adres konkurs@opowiadanie.org.

Na laureatów konkursu na najlepsze opowiadanie czekają gratyfikacje finansowe o łącznej wartości 3000 zł.

W ramach tegorocznej edycji inicjatywy na najlepszy przekład organizatorzy czekają na tłumaczenia z fińskiego, hebrajskiego, hiszpańskiego oraz węgierskiego. Tłumacze w tym roku wezmą na warsztat opowiadania Petri Tamminenego, Alexa Epsteina, Ibana Zaldui i Györgya Dragomána. W konkursie na najlepszy przekład mogą wziąć udział wyłącznie tłumacze przed debiutem książkowym, a więc nieposiadający w swojej bibliografii indywidualnych przekładów literackich z danego języka. Teksty przeznaczone do tłumaczenia są dostępne na stronie organizatora inicjatywy.

Pula nagród w konkursie na najlepszy przekład wynosi 2000 zł, po 500 zł dla najlepszego tłumaczenia z każdego języka. Termin nadsyłania prac upływa 31 lipca 2020 r. Tłumaczenia w języku polskim należy przesyłać pocztą elektroniczną na adres konkurs@opowiadanie.org.

Ogłoszenie zwycięzców konkursu na najlepsze opowiadanie oraz najlepszy przekład nastąpi podczas finału Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania.